ଯିଶାଇୟ 51:10
ଯେ ସମୁଦ୍ରକୁ ଓ ଗଭୀରତମ ବାରିଧିର ଜଳରାଶିକୁ ଶୁଷ୍କ କଲେ, ଯେ ମୁକ୍ତିପ୍ରାପ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କର ପାର ହବୋ ପାଇଁ ସମୁଦ୍ରର ଗଭୀରତମ ସ୍ଥାନ ପଥ କଲେ, ସହେି ପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭେ ନୁହଁ କି ?
Art thou | הֲל֤וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
not | אַתְּ | ʾat | at |
it | הִיא֙ | hîʾ | hee |
which hath dried | הַמַּחֲרֶ֣בֶת | hammaḥărebet | ha-ma-huh-REH-vet |
sea, the | יָ֔ם | yām | yahm |
the waters | מֵ֖י | mê | may |
of the great | תְּה֣וֹם | tĕhôm | teh-HOME |
deep; | רַבָּ֑ה | rabbâ | ra-BA |
made hath that | הַשָּׂ֙מָה֙ | haśśāmāh | ha-SA-MA |
the depths | מַֽעֲמַקֵּי | maʿămaqqê | MA-uh-ma-kay |
of the sea | יָ֔ם | yām | yahm |
way a | דֶּ֖רֶךְ | derek | DEH-rek |
for the ransomed | לַעֲבֹ֥ר | laʿăbōr | la-uh-VORE |
to pass over? | גְּאוּלִֽים׃ | gĕʾûlîm | ɡeh-oo-LEEM |