ଯିଶାଇୟ 5:12
ତୁମ୍ଲଭମାଲନସଭାଜିର ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ, ବୀଣା, ତବଲା ବଂଶୀ ଏବଂ ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ବାଦ୍ଯୟନ୍ତ୍ର ରଖିଥାଅ। ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର କାର୍ୟ୍ଯ ଲକ୍ଷ୍ଯ କର ନାହିଁ। ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ହସ୍ତ ବହୁ ଜିନିଷ ତିଆରି କରିଛ ମାତ୍ର ତୁମ୍ଲଭମାଲନ ତାହା ଲକ୍ଷ୍ଯ କର ନାହିଁ।ସତଣୁ ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସନ୍ତାପର କାରଣସହବ।
And the harp, | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
and the viol, | כִנּ֜וֹר | kinnôr | HEE-nore |
the tabret, | וָנֶ֗בֶל | wānebel | va-NEH-vel |
pipe, and | תֹּ֧ף | tōp | tofe |
and wine, | וְחָלִ֛יל | wĕḥālîl | veh-ha-LEEL |
are | וָיַ֖יִן | wāyayin | va-YA-yeen |
in their feasts: | מִשְׁתֵּיהֶ֑ם | mištêhem | meesh-tay-HEM |
regard they but | וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE |
not | פֹּ֤עַל | pōʿal | POH-al |
the work | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
of the Lord, | לֹ֣א | lōʾ | loh |
neither | יַבִּ֔יטוּ | yabbîṭû | ya-BEE-too |
consider | וּמַעֲשֵׂ֥ה | ûmaʿăśē | oo-ma-uh-SAY |
the operation | יָדָ֖יו | yādāyw | ya-DAV |
of his hands. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
רָאֽוּ׃ | rāʾû | ra-OO |