Genesis 41:18
ଏହାପରେ ସାତାଟେି ଗାଈ ନଦୀରୁ ବାହରି ଘାସ ଖାଇଲେ। ସମାନେେ ଦେଖିବାକୁ ସୁସ୍ଥ ସବଳ ଓ ସୁନ୍ଦର ଥିଲେ।
Genesis 41:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favored; and they fed in a meadow:
American Standard Version (ASV)
and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:
Bible in Basic English (BBE)
And out of the Nile came seven cows, fat and good-looking, and their food was the river-grass;
Darby English Bible (DBY)
And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.
Webster's Bible (WBT)
And behold, there came out of the river seven cows, fat-fleshed, and well-favored; and they fed in a meadow:
World English Bible (WEB)
and, behold, there came up out of the river seven cattle, fat-fleshed and well-favored. They fed in the reed-grass,
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, out of the River coming up are seven kine, fat `in' flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;
| And, behold, | וְהִנֵּ֣ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| there came up | מִן | min | meen |
| of out | הַיְאֹ֗ר | hayʾōr | hai-ORE |
| the river | עֹלֹת֙ | ʿōlōt | oh-LOTE |
| seven | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| kine, | פָּר֔וֹת | pārôt | pa-ROTE |
| fatfleshed | בְּרִיא֥וֹת | bĕrîʾôt | beh-ree-OTE |
| בָּשָׂ֖ר | bāśār | ba-SAHR | |
| and well | וִיפֹ֣ת | wîpōt | vee-FOTE |
| favoured; | תֹּ֑אַר | tōʾar | TOH-ar |
| fed they and | וַתִּרְעֶ֖ינָה | wattirʿênâ | va-teer-A-na |
| in a meadow: | בָּאָֽחוּ׃ | bāʾāḥû | ba-ah-HOO |
Cross Reference
ଯିରିମିୟ 24:1
ବାବିଲର ରାଜା ନବୂଖଦନିତ୍ସର, ଯିହାୟୋଦାରକୀମ୍ର ପୁତ୍ର, ଯିହୁଦାର ରାଜା ୟିହୋଯାଖୀନକୁ ଓ ଯିହୁଦାର ଅଧିପତିମାନଙ୍କୁ ଶିଳ୍ପକର ଓ କର୍ମକାରମାନଙ୍କ ସହିତ ୟିରୁଶାଲମରୁ ବନ୍ଦୀକରି ବାବିଲକୁ ନଇଗେଲା ଉତ୍ତା ରେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ଏକ ଦର୍ଶନ ଦଖାଇେଲେ। ଆଉ ମୁଁ ଦେଖିଲି, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମନ୍ଦିର ସମ୍ମୁଖ ରେ ଦୁଇ ଡ଼ାଲା ଡ଼ିମ୍ବିରି ଫଳ ରଖା ୟାଇଅଛି।
ଯିରିମିୟ 24:5
ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବର ଏହିକଥା କହନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ଯିହୁଦାର ବନ୍ଦୀରୂପେ ନିଆଗେଲ, ଏହିସବୁ ଉତ୍ତମ ଡ଼ିମିରି ତୁଲ୍ଯ। ମୁଁ ସମାନଙ୍କେୁ ଉତ୍ତମ ବୋଲି ବିବଚେନା କରିବି। ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ମୁଁ ଏହି ସ୍ଥାନରୁ କଲଦୀଯମାନଙ୍କ ଭୂମିକୁ ତଡ଼ି ଦଇେଛି।
ଯିରିମିୟ 24:8
ମାତ୍ର ଯିହୁଦାର ରାଜା ସିଦିକିଯ ସହେି ଅତି ମନ୍ଦ ଡ଼ିମ୍ବିରି ଫଳ ସଦୃଶ। ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ନିଶ୍ଚଯ ସିଦିକିଯକୁ, ତାହାର ଅଧିପତିଗଣକୁ ଓ ୟିରୁଶାଲମର ଯେଉଁ ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ ଲୋକେ ଏହି ଦେଶ ରେ ଅଛନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେୁ ଓ ଯେଉଁମାନେ ମିଶର ଦେଶ ରେ ବାସ କରନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେୁ ଆମ୍ଭେ ତ୍ଯାଗ କରିବା।