ଆଦି ପୁସ୍ତକ 40:9
ତେଣୁ ରାଜାଙ୍କର ମୁଖ୍ଯ ପାନପାତ୍ର ବାହକ ଯୋଷଫଙ୍କେୁ ତାଙ୍କର ସ୍ବପ୍ନ ବିଷଯ ରେ କହିଲା, ଦେଖ ଗୋଟିଏ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ମାେ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଥିଲା।
And the chief | וַיְסַפֵּ֧ר | waysappēr | vai-sa-PARE |
butler | שַֽׂר | śar | sahr |
told | הַמַּשְׁקִ֛ים | hammašqîm | ha-mahsh-KEEM |
אֶת | ʾet | et | |
his dream | חֲלֹמ֖וֹ | ḥălōmô | huh-loh-MOH |
to Joseph, | לְיוֹסֵ֑ף | lĕyôsēp | leh-yoh-SAFE |
said and | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
to him, In my dream, | ל֔וֹ | lô | loh |
behold, | בַּֽחֲלוֹמִ֕י | baḥălômî | ba-huh-loh-MEE |
a vine | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
was before me; | גֶ֖פֶן | gepen | ɡEH-fen |
לְפָנָֽי׃ | lĕpānāy | leh-fa-NAI |