ଆଦି ପୁସ୍ତକ 38:19
ଏହାପରେ ତାମର ଗୃହକୁ ଗଲା ଓ ତା'ର ମୁହଁ ସର୍ବଦା ଲୁଚାଇ ରଖିଲାଏବଂ ଏହାପରେ ସେ ପୁନ୍ନର୍ବାର ବିଧବା ବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କଲା।
And she arose, | וַתָּ֣קָם | wattāqom | va-TA-kome |
away, went and | וַתֵּ֔לֶךְ | wattēlek | va-TAY-lek |
and laid by | וַתָּ֥סַר | wattāsar | va-TA-sahr |
vail her | צְעִיפָ֖הּ | ṣĕʿîpāh | tseh-ee-FA |
from | מֵֽעָלֶ֑יהָ | mēʿālêhā | may-ah-LAY-ha |
on put and her, | וַתִּלְבַּ֖שׁ | wattilbaš | va-teel-BAHSH |
the garments | בִּגְדֵ֥י | bigdê | beeɡ-DAY |
of her widowhood. | אַלְמְנוּתָֽהּ׃ | ʾalmĕnûtāh | al-meh-noo-TA |