ଆଦି ପୁସ୍ତକ 31:22 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଆଦି ପୁସ୍ତକ ଆଦି ପୁସ୍ତକ 31 ଆଦି ପୁସ୍ତକ 31:22

Genesis 31:22
ତିନିଦିନ ୟିବାପରେ, ଲାବନକୁ କୁହାଗଲା, ଯାକୁବ ପଳାଯନ କରିଛି।

Genesis 31:21Genesis 31Genesis 31:23

Genesis 31:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.

American Standard Version (ASV)
And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.

Bible in Basic English (BBE)
And on the third day Laban had news of Jacob's flight.

Darby English Bible (DBY)
And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.

Webster's Bible (WBT)
And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.

World English Bible (WEB)
Laban was told on the third day that Jacob had fled.

Young's Literal Translation (YLT)
And it is told to Laban on the third day that Jacob hath fled,

And
it
was
told
וַיֻּגַּ֥דwayyuggadva-yoo-ɡAHD
Laban
לְלָבָ֖ןlĕlābānleh-la-VAHN
third
the
on
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day
הַשְּׁלִישִׁ֑יhaššĕlîšîha-sheh-lee-SHEE
that
כִּ֥יkee
Jacob
בָרַ֖חbāraḥva-RAHK
was
fled.
יַֽעֲקֹֽב׃yaʿăqōbYA-uh-KOVE

Cross Reference

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30:36
ସେଥିପାଇଁ ତାଙ୍କର ପୁଅମାନେ ସମସ୍ତ ଚିତ୍ରିତ ପଶୁଗଣକୁ ତିନିଦିନ ରାସ୍ତା ଦୂରର ଏକ ସ୍ଥାନକୁ ନଇଗେଲେ। ଯାକୁବ ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ଛାଡି ୟାଇଥିବା ପଶୁମାନଙ୍କର ଯତ୍ନ ନେଲେ।

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 14:5
ମିଶରର ରାଜା ଖବର ପାଇଲେ ଯେ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ଲୋକମାନେ ପଳାଇଛନ୍ତି। ସେ ଯେତବେେଳେ ଏହା ଶୁଣିଲେ, ସେ ଏବଂ ତାଙ୍କର ଅଧିକାରୀ ତାଙ୍କର ମଦ ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ। ସମାନେେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ? କାହିଁକି ଆମ୍ଭମାନେେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ୟିବାକୁ ଦବେୁ? ଆମ୍ଭେ ଆମ୍ଭର ଦାସମାନଙ୍କୁ ହରାଇଅଛୁ।

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 5:12
ପରମେଶ୍ବର ମନ୍ଦ ଓ ଚତୁର ଲୋକର କାମନାକୁ ବ୍ଯର୍ଥ କରନ୍ତି ଏବଂ ସମାନଙ୍କେୁ ସଫଳତା ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ।