Genesis 30:28
ମାେତେ କହିବାକୁ ଦିଅ, ମାେତେ ତୁମ୍ଭକୁ କ'ଣ ଦବୋ ଉଚିତ। ଏବଂ ତାହା ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଦବେି।
Genesis 30:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
American Standard Version (ASV)
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
Bible in Basic English (BBE)
Say then what your payment is to be and I will give it.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Appoint to me thy wages, and I will give it.
Webster's Bible (WBT)
And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
World English Bible (WEB)
He said, "Appoint me your wages, and I will give it."
Young's Literal Translation (YLT)
He saith also, `Define thy hire to me, and I give.'
| And he said, | וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
| Appoint | נָקְבָ֧ה | noqbâ | noke-VA |
| שְׂכָֽרְךָ֛ | śĕkārĕkā | seh-ha-reh-HA | |
| wages, thy me | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
| and I will give | וְאֶתֵּֽנָה׃ | wĕʾettēnâ | veh-eh-TAY-na |
Cross Reference
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 29:15
ଦିନେ ଲାବନ ଯାକୁବକୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମାରେ କୁଟୁମ୍ବ ବୋଲି କଣ ବିନା ବର୍ତ୍ତନ ରେ ମାରେ ଦାସକର୍ମ କରିବ? ଏଣୁ କି ବର୍ତ୍ତନ ନବୋ? ତାହା କୁହ।
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 29:19
ଲାବନ କହିଲା, ଅନ୍ୟକୁ ବିବାହ କରିବା ଅପେକ୍ଷା ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ବିବାହ କଲେ ନିଶ୍ଚିତ ଭଲ ହବେ। ତେଣୁ ତୁମ୍ଭେ ମାେ ସହିତ ରୁହ।