ଆଦି ପୁସ୍ତକ 13:9
ଏହା ଉତ୍ତମ ଯେ, ଆମ୍ଭେ ଅଲଗା ଭାବରେ ବାସ କରିବା ଉଚ଼ିତ୍। ତୁମ୍ଭର ଇଛା ଅନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେ ସ୍ଥାନ ବାଛ। ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ଉତ୍ତରକୁ ୟିବ ତବେେ ମୁଁ ଦକ୍ଷିଣକୁ ୟିବି। ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ଦକ୍ଷିଣକୁ ୟିବ ତବେେ ମୁଁ ଉତ୍ତରକୁ ୟିବି।
Is not | הֲלֹ֤א | hălōʾ | huh-LOH |
the whole | כָל | kāl | hahl |
land | הָאָ֙רֶץ֙ | hāʾāreṣ | ha-AH-RETS |
before | לְפָנֶ֔יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
thyself, separate thee? | הִפָּ֥רֶד | hippāred | hee-PA-red |
I pray thee, | נָ֖א | nāʾ | na |
from | מֵֽעָלָ֑י | mēʿālāy | may-ah-LAI |
me: if | אִם | ʾim | eem |
hand, left the take wilt thou | הַשְּׂמֹ֣אל | haśśĕmōl | ha-seh-MOLE |
right; the to go will I then | וְאֵימִ֔נָה | wĕʾêminâ | veh-ay-MEE-na |
or if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
hand, right the to depart thou | הַיָּמִ֖ין | hayyāmîn | ha-ya-MEEN |
the to go will I then left. | וְאַשְׂמְאִֽילָה׃ | wĕʾaśmĕʾîlâ | veh-as-meh-EE-la |