ଯିହିଜିକଲ 43:25 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିହିଜିକଲ ଯିହିଜିକଲ 43 ଯିହିଜିକଲ 43:25

Ezekiel 43:25
ସାତଦିନ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ପାପାର୍ଥକ ବଳିରୂପେ ତୁମ୍ଭେ ଏକ ଛାଗ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଉଭୟ ଏକ ନିଖୁଣ ୟୁବା ବୃଷଭ ଏବଂ ଏକ ନିଖୁଣ ମଷେଛୁଆ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ।

Ezekiel 43:24Ezekiel 43Ezekiel 43:26

Ezekiel 43:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.

American Standard Version (ASV)
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin-offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.

Bible in Basic English (BBE)
Every day for seven days you are to give a goat for a sin-offering: and let them give in addition a young ox and a male sheep from the flock without any mark on them.

Darby English Bible (DBY)
Seven days shalt thou offer daily a goat for a sin-offering; they shall also offer a young bullock, and a ram out of the flock without blemish.

World English Bible (WEB)
Seven days shall you prepare every day a goat for a sin-offering: they shall also prepare a young bull, and a ram out of the flock, without blemish.

Young's Literal Translation (YLT)
Seven days thou dost prepare a goat for a sin-offering daily, and a bullock, a son of the herd, and a ram out of the flock, perfect ones, do they prepare.

Seven
שִׁבְעַ֣תšibʿatsheev-AT
days
יָמִ֔יםyāmîmya-MEEM
shalt
thou
prepare
תַּעֲשֶׂ֥הtaʿăśeta-uh-SEH
every
day
שְׂעִירśĕʿîrseh-EER
goat
a
חַטָּ֖אתḥaṭṭātha-TAHT
for
a
sin
offering:
לַיּ֑וֹםlayyômLA-yome
prepare
also
shall
they
וּפַ֧רûparoo-FAHR
a
young
בֶּןbenben

בָּקָ֛רbāqārba-KAHR
bullock,
וְאַ֥יִלwĕʾayilveh-AH-yeel
ram
a
and
מִןminmeen
out
of
הַצֹּ֖אןhaṣṣōnha-TSONE
the
flock,
תְּמִימִ֥יםtĕmîmîmteh-mee-MEEM
without
blemish.
יַעֲשֽׂוּ׃yaʿăśûya-uh-SOO

Cross Reference

ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 8:33
ଆଉ ପଦ ଅଭିଷକେ ଉତ୍ସବ ସାଦଦିନ ଧରି ଚାଲିବ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏହି ସାତଦିନ ୟାଏ ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ଦ୍ବାରରୁ ବାହାରକୁ ୟିବ ନାହିଁ। କାରଣ ପୌରହିତ୍ଯ ନିଶ୍ଚଯ ସାତଦିନ ୟାଏଁ ଚାଲିବ।

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29:35
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏହିସବୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବ, ହାରୋଣ ଏବଂ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦଇେଥିବା ଆଜ୍ଞାନୁସା ରେ ନିଶ୍ଚଯ କରିବ। ତାଙ୍କର ପଦ ନିୟୋଗ ପାଇଁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ସାତଦିନ ପାଇଁ ଲାଗିବ।

ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 8:35
ତୁମ୍ଭମାନେେ ସାତଦିନ ଧରି ଦିବାରାତ୍ର ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ଦ୍ବାର ରେ ରହିବ। ତାହା ହେଲେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ବାରା ରକ୍ଷା ପାଇବ। ଏହା ପାଳନ ନକଲେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରିବ କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ଏହି ଆଜ୍ଞା ଦଇେଛନ୍ତି।