ଯିହିଜିକଲ 19:2 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିହିଜିକଲ ଯିହିଜିକଲ 19 ଯିହିଜିକଲ 19:2

Ezekiel 19:2
ତୁମ୍ଭର ମାଆ ଗୋଟିଏ ସିଂହୀ ପରି ଥିଲା ଓ ସିଂହଗଣ ମଧିଅରେ ଶଯନ କଲା। ସେ ପୁଣି ୟିବା ସିଂହଗଣ ମଧିଅରେ ଶଯନ କରି ଅନକେ ଛୁଆ ପ୍ରତିପାଳନ କଲା।

Ezekiel 19:1Ezekiel 19Ezekiel 19:3

Ezekiel 19:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

American Standard Version (ASV)
and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.

Bible in Basic English (BBE)
What was your mother? Like a she-lion among lions, stretched out among the young lions she gave food to her little ones.

Darby English Bible (DBY)
and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions.

World English Bible (WEB)
and say, What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs.

Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast said: What `is' thy mother? -- a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps.

And
say,
וְאָמַרְתָּ֗wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
What
מָ֤הma
is
thy
mother?
אִמְּךָ֙ʾimmĕkāee-meh-HA
A
lioness:
לְבִיָּ֔אlĕbiyyāʾleh-vee-YA
down
lay
she
בֵּ֥יןbênbane
among
אֲרָי֖וֹתʾărāyôtuh-ra-YOTE
lions,
רָבָ֑צָהrābāṣâra-VA-tsa
she
nourished
בְּת֥וֹךְbĕtôkbeh-TOKE
whelps
her
כְּפִרִ֖יםkĕpirîmkeh-fee-REEM
among
רִבְּתָ֥הribbĕtâree-beh-TA
young
lions.
גוּרֶֽיהָ׃gûrêhāɡoo-RAY-ha

Cross Reference

ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4:11
ହଁ, ସହେି ଦୁଷ୍ଟଲୋକ ଗୁଡ଼ାକ ସିଂହ ଭଳି, ଯେଉଁମାନେ ପ୍ରାଣୀମାନଙ୍କୁ ମାରିବାକୁ ପାଆନ୍ତି ନାହିଁ। ସମାନେେ ଶଷେ ରେ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରନ୍ତି ଓ ସମାନଙ୍କେର ପିଲାମାନେ ଚାରିଆଡ଼େ ଘୂରି ବୁଲନ୍ତି।

ଗୀତସଂହିତା 58:6
ହେ ପରମେଶ୍ବର, ସହେି ଲୋକମାନେ ସିଂହ ପରି। ତଣେୁ ହେ ପରମେଶ୍ବର, ସମାନଙ୍କେର ଦାନ୍ତସବୁ ଭାଙ୍ଗି ଦିଅ।

ଯିଶାଇୟ 5:29
ସସହି ଶତ୍ରୁଗଣ ସିଂହପରି ଗର୍ଜ୍ଜନ କରୁଛନ୍ତି।ସସହି ଗର୍ଜ୍ଜନ ୟୁବା ସିଂହର ଗର୍ଜ୍ଜନ ସଦୃଶ।ସସମାଲନସଲାକମାନଙ୍କ ପଛସର ଅନୁଧାବନ କରନ୍ତି,ସଯପରିସସମାଲନସସମାନଙ୍କର ଲୁଣ୍ଠିତ ଦ୍ରବ୍ଯ ପଛସର ଦୌଡ଼ନ୍ତି।ସସମାଲନ ଲୁଣ୍ଠିତ ଦ୍ରବ୍ଯସନଇୟାଆନ୍ତି ଏବଂସସଠାସର ତାଙ୍କୁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବା ପାଇଁସକହି ନାହାଁନ୍ତି।

ଯିଶାଇୟ 11:6
ସେ ସମୟରେ ଗଧିଆଗୁଡ଼ିକ ମଷେ ଶାବକମାନଙ୍କ ସହିତ ଶାନ୍ତି ରେ ବାସ କରିବେ। ଛଳେିଛୁଆ ସହିତ ବାଘ ଏକତ୍ର ଶାନ୍ତି ରେ ଶୋଇବେ। ବାଛୁରୀ, ସିଂହ ଓ ଷଣ୍ଢଗୁଡ଼ିକ ଏକତ୍ର ସୁଖ ଶାନ୍ତି ରେ ବାସ କରିବେ। ଏପରିକି ଗୋଟିଏ େଛାଟ ପିଲା ସମାନଙ୍କେୁ ଅଡ଼ାଇବ।

ନାହୂମ 2:11
ସହେି ସିଂହଗୁମ୍ଫା ନୀନିବୀ କେଉଁଠି? ସିଂହ ଏବଂ ସିଂହୀ ସଠାେ ରେ ବାସ କରୁଥିଲେ। ସମାନଙ୍କେର ସିଂହ ଶାବକଗୁଡିକୁ ସଠାେ ରେ ଖାଉଥିଲେ ଏବଂ ଭୟଭୀତ ନଥିଲେ।

ସିଫନିୟ 3:1
ହେ ୟିରୁଶାଲମ, ତୁମ୍ଭ ଲୋକମାନେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ସଂଗ୍ରାମ କଲେ। ସମାନେେ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କଲେ ଏବଂ ସମାନେେ ପାପ ରେ କଳୁଷିତ ହାଇଗେଲେ।

ଯିଖରିୟ 11:3
ମଷେପାଳକମାନଙ୍କର ବିଳାପ ଶୁଣ। କାରଣ ସମାନଙ୍କେର ଶକ୍ତିଶାଳୀ ନେତାମାନେ ଧ୍ବଂସ ହେଲେ। ୟୁବା ସିଂହମାନଙ୍କର ରବ ଶୁଣ। କାରଣ ଯିହୁଦାର ଗର୍ବ ଧ୍ବଂସ ହାଇେଛି।