ଯିହିଜିକଲ 13:21
ଏବଂ ମଧ୍ଯ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆବରଣୀ ଚିରି ପକାଇବି ଓ ମାେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବି। ଏବଂ ସମାନେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଫାଶ ରେ ପଡ଼ି ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହସ୍ତଗତ ହବେେ ନାହିଁ। ତାହା ହେଲେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଜାଣିବ ଯେ, ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟେ।
וְקָרַעְתִּ֞י | wĕqāraʿtî | veh-ka-ra-TEE | |
Your kerchiefs | אֶת | ʾet | et |
also will I tear, | מִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם | mispĕḥōtêkem | mees-peh-hoh-tay-HEM |
and deliver | וְהִצַּלְתִּ֤י | wĕhiṣṣaltî | veh-hee-tsahl-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
my people | עַמִּי֙ | ʿammiy | ah-MEE |
out of your hand, | מִיֶּדְכֶ֔ן | miyyedken | mee-yed-HEN |
be shall they and | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | יִהְי֥וּ | yihyû | yee-YOO |
more | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
in your hand | בְּיֶדְכֶ֖ן | bĕyedken | beh-yed-HEN |
hunted; be to | לִמְצוּדָ֑ה | limṣûdâ | leem-tsoo-DA |
and ye shall know | וִֽידַעְתֶּ֖ן | wîdaʿten | vee-da-TEN |
that | כִּֽי | kî | kee |
I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |