Index
Full Screen ?
 

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 33:5

निर्गमन 33:5 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 33

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 33:5
କାହିଁକି? କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କୁହ, 'ତୁମ୍ଭମାନେେ ଶକ୍ତଗ୍ରୀବ ଲୋକ। ମୁଁ ଯଦି ଅଳ୍ପ ସମୟ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ୟିବି ଦବେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଧ୍ବଂସ କରିବି। ତେଣୁ ଆପଣା ଶରୀରରୁ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ବାହାର କର। ଏହାପରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ କ'ଣ କରାୟିବ ବିଗ୍ଭର କରିବା।'

For
the
Lord
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
had
said
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Moses,
מֹשֶׁ֗הmōšemoh-SHEH
Say
אֱמֹ֤רʾĕmōray-MORE
unto
אֶלʾelel
the
children
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
Israel,
of
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
Ye
אַתֶּ֣םʾattemah-TEM
are
a
stiffnecked
עַםʿamam

קְשֵׁהqĕšēkeh-SHAY
people:
עֹ֔רֶףʿōrepOH-ref
I
will
come
up
רֶ֧גַעregaʿREH-ɡa
midst
the
into
אֶחָ֛דʾeḥādeh-HAHD
of
thee
in
a
אֶֽעֱלֶ֥הʾeʿĕleeh-ay-LEH
moment,
בְקִרְבְּךָ֖bĕqirbĕkāveh-keer-beh-HA
consume
and
וְכִלִּיתִ֑יךָwĕkillîtîkāveh-hee-lee-TEE-ha
thee:
therefore
now
וְעַתָּ֗הwĕʿattâveh-ah-TA
put
off
הוֹרֵ֤דhôrēdhoh-RADE
ornaments
thy
עֶדְיְךָ֙ʿedyĕkāed-yeh-HA
from
מֵֽעָלֶ֔יךָmēʿālêkāmay-ah-LAY-ha
know
may
I
that
thee,
וְאֵֽדְעָ֖הwĕʾēdĕʿâveh-ay-deh-AH
what
מָ֥הma
to
do
אֶֽעֱשֶׂהʾeʿĕśeEH-ay-seh
unto
thee.
לָּֽךְ׃lāklahk

Chords Index for Keyboard Guitar