ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29:42
ଏହା ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ଦ୍ବାର ନିକଟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ନିତ୍ଯ ହାମବେଳି ହବେ। ସହେି ସ୍ଥାନ ରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଆଳାପ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରିବି।
This shall be a continual | עֹלַ֤ת | ʿōlat | oh-LAHT |
burnt offering | תָּמִיד֙ | tāmîd | ta-MEED |
generations your throughout | לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM |
at the door | פֶּ֥תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the tabernacle | אֹֽהֶל | ʾōhel | OH-hel |
congregation the of | מוֹעֵ֖ד | môʿēd | moh-ADE |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
where | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
אִוָּעֵ֤ד | ʾiwwāʿēd | ee-wa-ADE | |
meet will I | לָכֶם֙ | lākem | la-HEM |
you, to speak | שָׁ֔מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
there | לְדַבֵּ֥ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
unto | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
thee. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |