ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 24:17
ସଠାେରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମହିମା ପର୍ବତ ଶିଖର ଉପରେ ଦଖାଗେଲା। ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକଙ୍କୁ ଏହା ଗ୍ରାସକାରୀ ଅଗ୍ନି ପରି ଦଖାଗେଲା।
And the sight | וּמַרְאֵה֙ | ûmarʾēh | oo-mahr-A |
of the glory | כְּב֣וֹד | kĕbôd | keh-VODE |
Lord the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
was like devouring | כְּאֵ֥שׁ | kĕʾēš | keh-AYSH |
fire | אֹכֶ֖לֶת | ʾōkelet | oh-HEH-let |
top the on | בְּרֹ֣אשׁ | bĕrōš | beh-ROHSH |
of the mount | הָהָ֑ר | hāhār | ha-HAHR |
eyes the in | לְעֵינֵ֖י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
of the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |