ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 21:2
ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଜଣେ ଏବ୍ରୀଯ କ୍ରୀତଦାସ ନିଅ, ତବେେ ସେ ଛଅ ବର୍ଷ ତୁମ୍ଭର ସବୋ କରିବ। ସପ୍ତମ ବର୍ଷ ରେ ସେ ମୁକ୍ତ ହାଇଯେିବ। ତାକୁ ଆଉ କିଛି ମୂଲ୍ଯ ଦବୋକୁ ପଡିବ ନାହିଁ।
If | כִּ֤י | kî | kee |
thou buy | תִקְנֶה֙ | tiqneh | teek-NEH |
an Hebrew | עֶ֣בֶד | ʿebed | EH-ved |
servant, | עִבְרִ֔י | ʿibrî | eev-REE |
six | שֵׁ֥שׁ | šēš | shaysh |
years | שָׁנִ֖ים | šānîm | sha-NEEM |
he shall serve: | יַֽעֲבֹ֑ד | yaʿăbōd | ya-uh-VODE |
seventh the in and | וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת | ûbaššĕbiʿit | oo-VA-sheh-vee-EET |
he shall go out | יֵצֵ֥א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
free | לַֽחָפְשִׁ֖י | laḥopšî | la-hofe-SHEE |
for nothing. | חִנָּֽם׃ | ḥinnām | hee-NAHM |