ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 10:11
ଆରମ୍ଭରୁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରସ୍ତାବ କରିଅଛ, କବଳେ ସହେି ଲୋକମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଉପାସନା କରିବା ପାଇଁ ଯିବେ। କିନ୍ତୁ ସବୁଲୋକମାନେ ୟାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ। ଏହାପରେ ସେ ହାରୋଣ ଓ ମାଶାଙ୍କେୁ ବିଦାଯ ଦେଲେ।
Not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
so: | כֵ֗ן | kēn | hane |
go | לְכֽוּ | lĕkû | leh-HOO |
now | נָ֤א | nāʾ | na |
men, are that ye | הַגְּבָרִים֙ | haggĕbārîm | ha-ɡeh-va-REEM |
and serve | וְעִבְד֣וּ | wĕʿibdû | veh-eev-DOO |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
for | כִּ֥י | kî | kee |
that ye | אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA |
did desire. | אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM |
out driven were they And | מְבַקְשִׁ֑ים | mĕbaqšîm | meh-vahk-SHEEM |
from | וַיְגָ֣רֶשׁ | waygāreš | vai-ɡA-resh |
Pharaoh's | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
presence. | מֵאֵ֖ת | mēʾēt | may-ATE |
פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY | |
פַרְעֹֽה׃ | parʿō | fahr-OH |