ଦିତୀୟ ବିବରଣ 23:16
ସେ ତୁମ୍ଭର କୌଣସି ଏକ ନଗର ଦ୍ବାର ମଧିଅରେ ଆପଣା ଇଚ୍ଛାମତେ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନ ରେ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ମଧିଅରେ ବାସ କରିବା ଉଚିତ୍, ତୁମ୍ଭମାନେେ ତାକକ୍ସ୍ଟ ଶୋଷଣ କିଅବା ଠକିବା ଉଚିତ୍ ନକ୍ସ୍ଟ ହେଁ।
He shall dwell | עִמְּךָ֞ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
with | יֵשֵׁ֣ב | yēšēb | yay-SHAVE |
thee, even among | בְּקִרְבְּךָ֗ | bĕqirbĕkā | beh-keer-beh-HA |
place that in you, | בַּמָּק֧וֹם | bammāqôm | ba-ma-KOME |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
he shall choose | יִבְחַ֛ר | yibḥar | yeev-HAHR |
one in | בְּאַחַ֥ד | bĕʾaḥad | beh-ah-HAHD |
of thy gates, | שְׁעָרֶ֖יךָ | šĕʿārêkā | sheh-ah-RAY-ha |
best: him liketh it where | בַּטּ֣וֹב | baṭṭôb | BA-tove |
thou shalt not | ל֑וֹ | lô | loh |
oppress | לֹ֖א | lōʾ | loh |
him. | תּוֹנֶֽנּוּ׃ | tônennû | toh-NEH-noo |