Deuteronomy 21:12
ତବେେ ତୁମ୍ଭେ ତାହାକକ୍ସ୍ଟ ଆପଣା ଗୃହକକ୍ସ୍ଟ ଆଣିବ ପକ୍ସ୍ଟଣି ସେ ଆପଣା ମସ୍ତକ ମଣ୍ତନ କରି ନଖ କାଟିବ।
Deuteronomy 21:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then thou shalt bring her home to thine house, and she shall shave her head, and pare her nails;
American Standard Version (ASV)
then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Bible in Basic English (BBE)
Then take her back to your house; and let her hair and her nails be cut;
Darby English Bible (DBY)
then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Webster's Bible (WBT)
Then thou shalt bring her home to thy house, and she shall shave her head, and pare her nails:
World English Bible (WEB)
then you shall bring her home to your house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Young's Literal Translation (YLT)
then thou hast brought her in unto the midst of thy household, and she hath shaved her head, and prepared her nails,
| Then thou shalt bring | וַֽהֲבֵאתָ֖הּ | wahăbēʾtāh | va-huh-vay-TA |
| home her | אֶל | ʾel | el |
| to thine house; | תּ֣וֹךְ | tôk | toke |
| shave shall she and | בֵּיתֶ֑ךָ | bêtekā | bay-TEH-ha |
| וְגִלְּחָה֙ | wĕgillĕḥāh | veh-ɡee-leh-HA | |
| her head, | אֶת | ʾet | et |
| pare and | רֹאשָׁ֔הּ | rōʾšāh | roh-SHA |
| וְעָֽשְׂתָ֖ה | wĕʿāśĕtâ | veh-ah-seh-TA | |
| her nails; | אֶת | ʾet | et |
| צִפָּרְנֶֽיהָ׃ | ṣippornêhā | tsee-pore-NAY-ha |
Cross Reference
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 14:9
ସପ୍ତମ ଦିନ ରେ ସେ ନିଜର ସମସ୍ତ କେଶ ଅର୍ଥାତ୍ ମସ୍ତକର ଦାଢି ରେ ଓ ଭ୍ରୁଲତାର ସମସ୍ତ କେଶ କ୍ଷୌର କରିବ। ପୁଣି ନିଜର ବସ୍ତ୍ର ଧୌଇ ଜଳ ରେ ସ୍ନାନ କରି ଶୁଚି ହବେ।
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 6:9
ଆଉ ଯଦି ନାସରୀଯ ବ୍ରତ ପାଳନ କରୁଥିବା ବ୍ଯକ୍ତିର ନିକଟରେ ରହୁଥିବା ବ୍ଯକ୍ତି ମ ରେ ଓ ସେ ନିଜର ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ମସ୍ତକ ଅଶୁଚି କରେ ତବେେ ସେ େଶୗଚ ଦିନ ରେ ଆପଣା ମସ୍ତକ ଲଣ୍ତା କରିବ।
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 11:6
ଯଦି କୌଣସି ସ୍ତ୍ରୀ ମସ୍ତକ ଆଚ୍ଛାଦନ କରେ ନାହିଁ, ତା' ହେଲ ଏହା ସେ ମସ୍ତକର କେଶ କାଟିପକାଇବା ସଙ୍ଗେ ସମାନ। ମାତ୍ର କେଶ କାଟିବା ଓ ମସ୍ତକ ମୁଣ୍ଡନ କରିବା ସ୍ତ୍ରୀ ପକ୍ଷ ରେ ଲଜ୍ଜାଜନକ, ତେଣୁ ସେ ମସ୍ତକ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିବା ଉଚିତ୍।
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 4:22
ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଆଯାଇଛି ଯେ ତୁମ୍ଭର ପୁରୁଣା ଆଚରଣ ଓ ତୁମ୍ଭର ପୂର୍ବର ଜୀବନଯାପନ ଛାଡ଼ି ଦିଅ। କାରଣ ଲୋକମାନେ ମନ୍ଦକାର୍ୟ୍ଯ କରିବାକୁ ଭଲ ପାଇବାରୁ ତଦ୍ଦ୍ବାରା ପ୍ରବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି ଓ ତାହା ଫଳେ ରେ ପୁରୁଣାରୂପ ଦ୍ବାରା ମନ୍ଦ ଆହୁରି ହାଇଯୋଏ।