Deuteronomy 2:10
ଅତୀତ ରେ ସହେି ସ୍ଥାନ ରେ ଏମୀଯ ଲୋକମାନେ ବାସ କରୁଥିଲେ। ସମାନେେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଥିଲେ, ସମାନେେ ବହକ୍ସ୍ଟତ ସଂଖ୍ଯକ ଥିଲେ। ଏବଂ ଅନାକୀଯମାନଙ୍କ ପରି ଦୀର୍ଘକାଯ ଥିଲେ।
Deuteronomy 2:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
American Standard Version (ASV)
(The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
Bible in Basic English (BBE)
(In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall;
Darby English Bible (DBY)
(The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.
Webster's Bible (WBT)
(The Emims dwelt in it in times past, a people great, and many, and tall as the Anakims;
World English Bible (WEB)
(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
Young's Literal Translation (YLT)
`The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;
| The Emims | הָֽאֵמִ֥ים | hāʾēmîm | ha-ay-MEEM |
| dwelt | לְפָנִ֖ים | lĕpānîm | leh-fa-NEEM |
| therein in times past, | יָ֣שְׁבוּ | yāšĕbû | YA-sheh-voo |
| people a | בָ֑הּ | bāh | va |
| great, | עַ֣ם | ʿam | am |
| and many, | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| and tall, | וְרַ֛ב | wĕrab | veh-RAHV |
| as the Anakims; | וָרָ֖ם | wārām | va-RAHM |
| כָּֽעֲנָקִֽים׃ | kāʿănāqîm | KA-uh-na-KEEM |
Cross Reference
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 14:5
ଏହିପରି ଚତୁର୍ଦ୍ଦଶ ବର୍ଷ ରେ କଦର୍ଲାଯୋମର ରାଜା ଓ ୟୋଉଁ ରାଜାମାନେ ତାଙ୍କ ସହିତ ଥିଲେ ଆସି ଅସ୍ତରୋତ୍କର୍ଣ୍ଣଯିମ ରେ ରଫାଯୀମ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଏବଂ ହମ ରେ ସୁଷୀଯ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କଲେ। ଶାବିକିରିଯାଥଯିମ ରେ ଏମୀଯ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କଲେ।
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 13:22
ଆଉ ସମାନେେ ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗ ଦଇେ ହିବ୍ରୋଣ ରେ ୟାଇ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ, ସହେି ସ୍ଥାନ ରେ ଅହୀମାନ୍, ଶେଶଯ, ତଲ୍ମଯ, ଏହିମାନେ ଅନାକର ବଂଶଧର ବାସ କରୁଥିଲେ। ମିଶରସ୍ଥିତ ସୋଯନର ସାତବର୍ଷ ପୂର୍ବେ ହିବ୍ରୋଣ ନିର୍ମାଣ ହାଇେଥିଲା।
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 2:11
ଅନାକୀଯ ଲୋକମାନେ ରଫାଯୀଯମାନଙ୍କର ଏକ ଅଂଶ ଥିଲେ। ମାତ୍ର ମାଯାେବୀଯ ଲୋକମାନେ ସମାନଙ୍କେୁ ଏମୀଯ ବୋଲି କହିଲେ।