ଦିତୀୟ ବିବରଣ 1:13
ତେଣୁ ମୁ କହିଲି, 'ତୁମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ବକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧିମାନ ଓ ବିଖ୍ଯାତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଜଣଜଣକକ୍ସ୍ଟ ବାଛ। ମୁ ସମାନଙ୍କେୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ନେତା ରୂପେ ନିୟକ୍ସ୍ଟକ୍ତି କରିବି। ଏହିପରି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କର, ଯେଉଁମାନେ ବକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧିମାନ, ବିଚାରଶୀଳ, ଜ୍ଞାନି ଓ ଅଭିଜ୍ଞ ହାଇେଥିବେ।'
Take | הָב֣וּ | hābû | ha-VOO |
you wise | לָ֠כֶם | lākem | LA-hem |
men, | אֲנָשִׁ֨ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
and understanding, | חֲכָמִ֧ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
and known | וּנְבֹנִ֛ים | ûnĕbōnîm | oo-neh-voh-NEEM |
tribes, your among | וִֽידֻעִ֖ים | wîduʿîm | vee-doo-EEM |
and I will make | לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם | lĕšibṭêkem | leh-sheev-tay-HEM |
them rulers | וַֽאֲשִׂימֵ֖ם | waʾăśîmēm | va-uh-see-MAME |
over you. | בְּרָֽאשֵׁיכֶֽם׃ | bĕrāʾšêkem | beh-RA-shay-HEM |