ଆମୋଷ 7:4
ମାରେପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ଏହିସବୁ ଦଖାଇେଲେ। ମୁଁ ଦେଖିଲି ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଗ୍ଭର ପାଇଁ ଅଗ୍ନିକୁ ଡକାଇଲେ। ସହେି ଅଗ୍ନି ମହାସାଗରକୁ ଧ୍ବଂସ କଲା। ସେ ପୃଥିବୀକୁ ମଧ୍ଯ ଶଷେ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲା।
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
hath the Lord | הִרְאַ֙נִי֙ | hirʾaniy | heer-AH-NEE |
God | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
shewed | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
behold, and, me: unto | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
the Lord | קֹרֵ֛א | qōrēʾ | koh-RAY |
God | לָרִ֥ב | lārib | la-REEV |
called | בָּאֵ֖שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
to contend | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
fire, by | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
and it devoured | וַתֹּ֙אכַל֙ | wattōʾkal | va-TOH-HAHL |
אֶת | ʾet | et | |
the great | תְּה֣וֹם | tĕhôm | teh-HOME |
deep, | רַבָּ֔ה | rabbâ | ra-BA |
and did eat up | וְאָכְלָ֖ה | wĕʾoklâ | veh-oke-LA |
אֶת | ʾet | et | |
a part. | הַחֵֽלֶק׃ | haḥēleq | ha-HAY-lek |