ଆମୋଷ 2:10
ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମିଶରରୁ ଆଣିଲୁ ଏବଂ ଗ୍ଭଳିଶବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ମରୁଭୂମିରେ ଆଗଇେ ନଲେୁ। ଆମ୍ଭେ ମଧ୍ଯ ଇ ମାରେୀଯମାନଙ୍କର ଭୂମିକୁ ଅଧିକାର କରିବାକୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାହାୟ୍ଯ କଲୁ।
Also I | וְאָנֹכִ֛י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
brought you up | הֶעֱלֵ֥יתִי | heʿĕlêtî | heh-ay-LAY-tee |
אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM | |
land the from | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Egypt, | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
and led | וָאוֹלֵ֨ךְ | wāʾôlēk | va-oh-LAKE |
forty you | אֶתְכֶ֤ם | ʾetkem | et-HEM |
years | בַּמִּדְבָּר֙ | bammidbār | ba-meed-BAHR |
through the wilderness, | אַרְבָּעִ֣ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
possess to | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
לָרֶ֖שֶׁת | lārešet | la-REH-shet | |
the land | אֶת | ʾet | et |
of the Amorite. | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
הָאֱמֹרִֽי׃ | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |