ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16:11 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16 ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16:11

Acts 16:11
ଆମ୍ଭେ ତ୍ରୋଯା ନଗରରୁ ଜଳଯାତ୍ରା ରେ ସାମଥ୍ରାକୀ ଉପଦ୍ବୀପରେ ପହଞ୍ଚିଲୁ। ତା ଆରଦିନ ଆମ୍ଭେ ନିଯାପଲି ନଗରକୁ ଗଲୁ।

Acts 16:10Acts 16Acts 16:12

Acts 16:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

American Standard Version (ASV)
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

Bible in Basic English (BBE)
So, from Troas we went straight by ship to Samothrace and the day after to Neapolis;

Darby English Bible (DBY)
Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight course to Samothracia, and on the morrow to Neapolis,

World English Bible (WEB)
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

Young's Literal Translation (YLT)
having set sail, therefore, from Troas, we came with a straight course to Samothracia, on the morrow also to Neapolis,

Therefore
Ἀναχθέντεςanachthentesah-nahk-THANE-tase
loosing
οὖνounoon
from
ἀπὸapoah-POH

τὴςtēstase
Troas,
Τρῳάδοςtrōadostroh-AH-those
course
straight
a
with
came
we
εὐθυδρομήσαμενeuthydromēsamenafe-thyoo-throh-MAY-sa-mane
to
εἰςeisees
Samothracia,
Σαμοθρᾴκηνsamothrakēnsa-moh-THRA-kane
and
τῇtay
the
τεtetay
next
ἐπιούσῃepiousēay-pee-OO-say
day
to
εἰςeisees
Neapolis;
Νεάπολινneapolinnay-AH-poh-leen

Cross Reference

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16:8
ତା'ପରେ ସମାନେେ ମୂସିଆ ଦେଶ ଛାଡ଼ି ତ୍ରୋଯା ନଗରକୁ ଆସିଲେ।

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 21:1
ଆମ୍ଭମାନେେ ସମାନଙ୍କେଠାରୁ ବିଦାୟ ନଲେୁ। ତା'ପରେ ଆମ୍ଭେ ସିଧା କୋସ୍ ଉପଦ୍ବୀପକୁ ଜଳଯାତ୍ରା କଲୁ। ତହିଁ ଆରଦିନ ଆମ୍ଭେ ସଠାରୁେ ରୋଦା ଉପଦ୍ବୀପକୁ ଆସିଲୁ। ପୁଣି ସଠାରୁେ ଆମ୍ଭେ ପାତାରା ରେ ପହଞ୍ଚିଲୁ।