Index
Full Screen ?
 

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 1:6

அப்போஸ்தலர் 1:6 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 1

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 1:6
ପ୍ ରରେିତମାନେ ଏକାଠି ହାଇେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପଚ଼ାରିଲେ, ପ୍ରଭୁ, ଆପଣ ଇଶ୍ରାୟେଲମାନଙ୍କୁ ସମାନଙ୍କେର ରାଜ୍ଯ ଏହି ସମୟରେ ପୁନର୍ବାର ଦେଉଅଛନ୍ତି କି?

Zechariah 1 in Tamil and English

18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.

19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.

When
they
were
come
Οἱhoioo

μὲνmenmane
therefore
οὖνounoon
together,
συνελθόντεςsynelthontessyoon-ale-THONE-tase
they
asked
ἐπἠρώτωνepērōtōnape-ay-ROH-tone
of
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
Lord,
ΚύριεkyrieKYOO-ree-ay
wilt
εἰeiee
thou
at
restore
ἐνenane
this
τῷtoh

χρόνῳchronōHROH-noh
time
τούτῳtoutōTOO-toh
again
ἀποκαθιστάνειςapokathistaneisah-poh-ka-thee-STA-nees
the
τὴνtēntane
kingdom
to
βασιλείανbasileianva-see-LEE-an

τῷtoh
Israel?
Ἰσραήλisraēlees-ra-ALE

Zechariah 1 in Tamil and English

18 நான் என் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்த்தபோது, இதோ, நாலு கொம்புகளைக் கண்டேன்.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.

19 அவைகள் என்னவென்று என்னோடே பேசின தூதனைக் கேட்டேன்; அதற்கு அவர்: இவைகள் யூதாவையும் இஸ்ரவேலையும் எருசலேமையும் சிதறடித்த கொம்புகள் என்றார்.
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

20 பின்பு கர்த்தர் எனக்கு நாலு தொழிலாளிகளைக் காண்பித்தார்.
And the Lord shewed me four carpenters.

Chords Index for Keyboard Guitar