Job 34:14
ଯଦି ପରମେଶ୍ବର ସ୍ଥିର କରନ୍ତି ଲୋକମାନଙ୍କ ଜୀବନ ଶରୀରରୁ ତାଙ୍କର ଆତ୍ମା ଓ ନିଶ୍ବାସ ପ୍ରଶ୍ବାସକୁ କାଢ଼ି ନବେେ।
Job 34:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
American Standard Version (ASV)
If he set his heart upon himself, `If' he gather unto himself his spirit and his breath;
Bible in Basic English (BBE)
If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
Darby English Bible (DBY)
If he only thought of himself, [and] gathered unto him his spirit and his breath,
Webster's Bible (WBT)
If he should set his heart upon man, if he should gather to himself his spirit and his breath;
World English Bible (WEB)
If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath;
Young's Literal Translation (YLT)
If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
| If | אִם | ʾim | eem |
| he set | יָשִׂ֣ים | yāśîm | ya-SEEM |
| his heart | אֵלָ֣יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| upon | לִבּ֑וֹ | libbô | LEE-boh |
| gather he if man, | רוּח֥וֹ | rûḥô | roo-HOH |
| unto | וְ֝נִשְׁמָת֗וֹ | wĕnišmātô | VEH-neesh-ma-TOH |
| himself his spirit | אֵלָ֥יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| and his breath; | יֶאֱסֹֽף׃ | yeʾĕsōp | yeh-ay-SOFE |
Cross Reference
ଗୀତସଂହିତା 104:29
ଏବଂ ତୁମ୍ଭେ ଯେତବେେଳେ ସମାନଙ୍କେର ବିମୁଖ ହୁଅ ସମାନେେ ଭୟଭୀତ ହୁଅନ୍ତି। ଯେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେର ନିଃଶ୍ବାସ ପ୍ରଶ୍ବାସ ନଇୟୋଅ, ସମାନେେ ଦୁର୍ବଳ ଓ ମୃତ୍ଯୁ ହାଇେ ୟାଆନ୍ତି, ପୁଣି ସମାନଙ୍କେ ଶରୀର ଧୂଳିରେ ପରିଣତ ହୁଏ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 7:17
ହେ ପରମେଶ୍ବର, କାହିଁକି ମଣିଷ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଏତେ ମହତ୍ତ୍ବାପୂର୍ଣ୍ଣ। ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି ତାକୁ ସମ୍ମାନ ଦବେ ? ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି ତା'ପ୍ରତି ଧ୍ଯାନ ଦବେ ?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 9:4
ପରମେଶ୍ବର ଅତି ବିଜ୍ଞ ଓ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଅଟନ୍ତି। କହେି ତାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଛିଡ଼ା ହାଇେ କବେେ ଅକ୍ଷତ ରହିପାରିବ ନାହିଁ।
ଯିଶାଇୟ 24:22
ବନ୍ଦୀମାନେ କୂପ ରେ ଏକତ୍ରୀତ ହେଲାପରି ସମାନେେ ଏକତ୍ରୀତ ହବେେ। ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ କେତକେ ବନ୍ଦୀ ଗୃହ ରେ ରୁଦ୍ଧ ହବେେ। ବହୁଦିନ ପ ରେ ସମାନେେ ଦଣ୍ଡିତ ହବେେ।