2 Kings 6:21
ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ଅରାମୀଯମାନଙ୍କୁ ଦେଖି ଇଲୀଶାୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ହେ ମାରେ ପିତା! ମୁଁ କ'ଣ ଏମାନଙ୍କୁ ବଧ କରିବି? ମୁଁ କ'ଣ ଏମାନଙ୍କୁ ବଧ କରିବି?
2 Kings 6:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
American Standard Version (ASV)
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
Bible in Basic English (BBE)
And the king of Israel, when he saw them, said to Elisha, My father, am I to put them to the sword?
Darby English Bible (DBY)
And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite? shall I smite [them]?
Webster's Bible (WBT)
And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
World English Bible (WEB)
The king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I strike them? shall I strike them?
Young's Literal Translation (YLT)
And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, `Do I smite -- do I smite -- my father?'
| And the king | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| of Israel | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| said | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Elisha, | אֱלִישָׁ֔ע | ʾĕlîšāʿ | ay-lee-SHA |
| when he saw | כִּרְאֹת֖וֹ | kirʾōtô | keer-oh-TOH |
| father, My them, | אוֹתָ֑ם | ʾôtām | oh-TAHM |
| shall I smite | הַֽאַכֶּ֥ה | haʾakke | ha-ah-KEH |
| them? shall I smite | אַכֶּ֖ה | ʾakke | ah-KEH |
| them? | אָבִֽי׃ | ʾābî | ah-VEE |