ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 18:10
ତୃତୀୟ ବର୍ଷ ଶଷେ ରେ ସମାନେେ ତାକୁ ଅଧିକାର କଲେ। ହିଜକିଯଙ୍କ ରାଜତ୍ବର ଷଷ୍ଠ ବର୍ଷ ରେ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ହାେେଶୟଙ୍କ ରାଜତ୍ବର ନବମ ବର୍ଷ ରେ ଏହା ଅଧିକୃତ ହେଲା।
And at the end | וַֽיִּלְכְּדֻ֗הָ | wayyilkĕduhā | va-yeel-keh-DOO-ha |
of three | מִקְצֵה֙ | miqṣēh | meek-TSAY |
years | שָׁלֹ֣שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
took they | שָׁנִ֔ים | šānîm | sha-NEEM |
it: even in the sixth | בִּשְׁנַת | bišnat | beesh-NAHT |
year | שֵׁ֖שׁ | šēš | shaysh |
Hezekiah, of | לְחִזְקִיָּ֑ה | lĕḥizqiyyâ | leh-heez-kee-YA |
that | הִ֣יא | hîʾ | hee |
is the ninth | שְׁנַת | šĕnat | sheh-NAHT |
year | תֵּ֗שַׁע | tēšaʿ | TAY-sha |
Hoshea of | לְהוֹשֵׁ֙עַ֙ | lĕhôšēʿa | leh-hoh-SHAY-AH |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Samaria | נִלְכְּדָ֖ה | nilkĕdâ | neel-keh-DA |
was taken. | שֹֽׁמְרֽוֹן׃ | šōmĕrôn | SHOH-meh-RONE |