ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 15:35
ମାତ୍ର ସେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀଗୁଡିକୁ ବିନିଷ୍ଟ କଲେ ନାହିଁ। ସେ ସମୟରେ ମଧ୍ଯ ଲୋକମାନେ ସହେି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀ ରେ ବଳୀଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜଳାଇଲେ। ଯୋଥମ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିରର ଉପର ଦ୍ବାର ନିର୍ମାଣ କଲେ।
Howbeit | רַ֤ק | raq | rahk |
the high places | הַבָּמוֹת֙ | habbāmôt | ha-ba-MOTE |
were not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
removed: | סָ֔רוּ | sārû | SA-roo |
people the | ע֗וֹד | ʿôd | ode |
sacrificed | הָעָ֛ם | hāʿām | ha-AM |
and burned incense | מְזַבְּחִ֥ים | mĕzabbĕḥîm | meh-za-beh-HEEM |
still | וּֽמְקַטְּרִ֖ים | ûmĕqaṭṭĕrîm | oo-meh-ka-teh-REEM |
places. high the in | בַּבָּמ֑וֹת | babbāmôt | ba-ba-MOTE |
He | ה֗וּא | hûʾ | hoo |
built | בָּנָ֛ה | bānâ | ba-NA |
אֶת | ʾet | et | |
the higher | שַׁ֥עַר | šaʿar | SHA-ar |
gate | בֵּית | bêt | bate |
of the house | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of the Lord. | הָֽעֶלְיֽוֹן׃ | hāʿelyôn | HA-el-YONE |