ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 12:15
ମାତ୍ର ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କୁ ଦବୋ ପାଇଁ ଯେଉଁମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ରେ ସେ ଟଙ୍କା ଦିଆଗଲା, ସମାନଙ୍କେଠାରୁ କହେି ହିସାବ ନେଲେ ନାହିଁ। କାରଣ ସମାନେେ ଅତି ବିଶ୍ବସ୍ତ ଭାବରେ କାମ କଲେ।
Moreover they reckoned | וְלֹ֧א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | יְחַשְּׁב֣וּ | yĕḥaššĕbû | yeh-ha-sheh-VOO |
with | אֶת | ʾet | et |
men, the | הָֽאֲנָשִׁ֗ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
into | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
whose | יִתְּנ֤וּ | yittĕnû | yee-teh-NOO |
hand | אֶת | ʾet | et |
they delivered | הַכֶּ֙סֶף֙ | hakkesep | ha-KEH-SEF |
עַל | ʿal | al | |
the money | יָדָ֔ם | yādām | ya-DAHM |
to be bestowed | לָתֵ֖ת | lātēt | la-TATE |
workmen: on | לְעֹשֵׂ֣י | lĕʿōśê | leh-oh-SAY |
הַמְּלָאכָ֑ה | hammĕlāʾkâ | ha-meh-la-HA | |
for | כִּ֥י | kî | kee |
they | בֶֽאֱמֻנָ֖ה | beʾĕmunâ | veh-ay-moo-NA |
dealt | הֵ֥ם | hēm | hame |
faithfully. | עֹשִֽׂים׃ | ʿōśîm | oh-SEEM |