ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 9:13
ଏକ ବର୍ଷ ମଧିଅରେ ଶଲୋମନ ଯେତେ ପରିମାଣ ରେ ସୁନା ପାଇଥିଲେ, ତାହାର ଓଜନ 666 ତାଳନ୍ତ ହେଲା।
Now the weight | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
of gold | מִשְׁקַ֣ל | mišqal | meesh-KAHL |
that | הַזָּהָ֔ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
came | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
to Solomon | בָּ֥א | bāʾ | ba |
in one | לִשְׁלֹמֹ֖ה | lišlōmō | leesh-loh-MOH |
year | בְּשָׁנָ֣ה | bĕšānâ | beh-sha-NA |
was | אֶחָ֑ת | ʾeḥāt | eh-HAHT |
six | שֵׁ֥שׁ | šēš | shaysh |
hundred | מֵא֛וֹת | mēʾôt | may-OTE |
and threescore | וְשִׁשִּׁ֥ים | wĕšiššîm | veh-shee-SHEEM |
six and | וָשֵׁ֖שׁ | wāšēš | va-SHAYSH |
talents | כִּכְּרֵ֥י | kikkĕrê | kee-keh-RAY |
of gold; | זָהָֽב׃ | zāhāb | za-HAHV |