ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 32:3
ଏହାପରେ ହିଜକିଯ ତାଙ୍କର ପଦାଧିକାରୀ ଓ ସନୋଧିକାରୀମାନଙ୍କ ସହିତ କଥା ହେଲେ। ସମାନେେ ସମସ୍ତ ନଗର ବାହା ରେ ଥିବା ଜଳନିର୍ଝରଗୁଡ଼ିକର ଜଳକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଏକମତ ହେଲେ। ସହେି ପଦାଧିକାରୀ ଓ ସନୋଧିକାରୀମାନେ ହିଜକିଯଙ୍କୁ ସାହାୟ୍ଯ କଲେ।
He took counsel | וַיִּוָּעַ֗ץ | wayyiwwāʿaṣ | va-yee-wa-ATS |
with | עִם | ʿim | eem |
his princes | שָׂרָיו֙ | śārāyw | sa-rav |
men mighty his and | וְגִבֹּרָ֔יו | wĕgibbōrāyw | veh-ɡee-boh-RAV |
to stop | לִסְתּוֹם֙ | listôm | lees-TOME |
אֶת | ʾet | et | |
waters the | מֵימֵ֣י | mêmê | may-MAY |
of the fountains | הָֽעֲיָנ֔וֹת | hāʿăyānôt | ha-uh-ya-NOTE |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were without | מִח֣וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
city: the | לָעִ֑יר | lāʿîr | la-EER |
and they did help | וַֽיַּעְזְרֽוּהוּ׃ | wayyaʿzĕrûhû | VA-ya-zeh-ROO-hoo |