ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 23:27
ଏହି ସମୟରେ ଜଣେ ଦୂତ ଶାଉଲଙ୍କ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ଆସି କହିଲା, ଶ୍ରୀଘ୍ର ଆସନ୍ତକ୍ସ୍ଟ, କାରଣ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଆମ୍ଭର ଦେଶକକ୍ସ୍ଟ ଆକ୍ରମଣ କଲଣେି।
But there came | וּמַלְאָ֣ךְ | ûmalʾāk | oo-mahl-AK |
a messenger | בָּ֔א | bāʾ | ba |
unto | אֶל | ʾel | el |
Saul, | שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Haste | מַֽהֲרָ֣ה | mahărâ | ma-huh-RA |
come; and thee, | וְלֵ֔כָה | wĕlēkâ | veh-LAY-ha |
for | כִּֽי | kî | kee |
the Philistines | פָשְׁט֥וּ | pošṭû | fohsh-TOO |
have invaded | פְלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
עַל | ʿal | al | |
the land. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |