1 Samuel 20:39
କ'ଣ ଗ୍ଭଲିଥିଲା ବାଳକଟି ଏ ବିଷଯ ରେ କିଛି ଜାଣି ନଥିଲା। କବଳେ ଯୋନାଥନ ଓ ଦାଉଦ ଏକଥା ଜାଣିଥିଲେ।
1 Samuel 20:39 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.
American Standard Version (ASV)
But the lad knew not anything: only Jonathan and David knew the matter.
Bible in Basic English (BBE)
But the boy had no idea what was going on; only Jonathan and David had knowledge of it.
Darby English Bible (DBY)
And the lad knew nothing: only Jonathan and David knew the matter.
Webster's Bible (WBT)
But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.
World English Bible (WEB)
But the boy didn't know anything: only Jonathan and David knew the matter.
Young's Literal Translation (YLT)
And the youth hath not known anything, only Jonathan and David knew the word.
| But the lad | וְהַנַּ֖עַר | wĕhannaʿar | veh-ha-NA-ar |
| knew | לֹֽא | lōʾ | loh |
| not | יָדַ֣ע | yādaʿ | ya-DA |
| any thing: | מְא֑וּמָה | mĕʾûmâ | meh-OO-ma |
| only | אַ֤ךְ | ʾak | ak |
| Jonathan | יְהֽוֹנָתָן֙ | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
| and David | וְדָוִ֔ד | wĕdāwid | veh-da-VEED |
| knew | יָֽדְע֖וּ | yādĕʿû | ya-deh-OO |
| אֶת | ʾet | et | |
| the matter. | הַדָּבָֽר׃ | haddābār | ha-da-VAHR |