ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 12:7
ଆହକ୍ସ୍ଟରି ମଧ୍ଯ ଶକ୍ସ୍ଟଣ ମୁ ତୁମ୍ଭକୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅଲେ ୗକିକତା ଓ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ପୂର୍ବପୁରୁଷଙ୍କ କଥା କହିବି।
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore stand still, | הִֽתְיַצְּב֛וּ | hitĕyaṣṣĕbû | hee-teh-ya-tseh-VOO |
reason may I that | וְאִשָּֽׁפְטָ֥ה | wĕʾiššāpĕṭâ | veh-ee-sha-feh-TA |
with | אִתְּכֶ֖ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
you before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
all | כָּל | kāl | kahl |
the righteous acts | צִדְק֣וֹת | ṣidqôt | tseed-KOTE |
of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
did he | עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
to | אִתְּכֶ֖ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
you and to | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
your fathers. | אֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃ | ʾăbôtêkem | uh-VOH-tay-HEM |