ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 12:6
ଶାମକ୍ସ୍ଟଯଲେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯାହାସବୁ ଘଟିଛି ସଦାପ୍ରଭୁ ସବୁ ଦେଖିଛନ୍ତି। ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାେ ଓ ହାରୋଣଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ନିୟକ୍ସ୍ଟକ୍ତି କରିଥିଲେ ଏବଂ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ମିଶରରକ୍ସ୍ଟ ବାହାର କରି ଆଣିଥିଲେ।
And Samuel | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the people, | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
Lord the is It | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
advanced | עָשָׂה֙ | ʿāśāh | ah-SA |
אֶת | ʾet | et | |
Moses | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
Aaron, and | וְאֶֽת | wĕʾet | veh-ET |
and that | אַהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
up brought | וַֽאֲשֶׁ֧ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
הֶֽעֱלָ֛ה | heʿĕlâ | heh-ay-LA | |
your fathers | אֶת | ʾet | et |
land the of out | אֲבֹֽתֵיכֶ֖ם | ʾăbōtêkem | uh-voh-tay-HEM |
of Egypt. | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |