ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 10:12 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 10 ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 10:12

1 Samuel 10:12
ତହିଁରେ ସହେି ସ୍ଥାନସ୍ଥ ଜଣେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲେ, ଆଚ୍ଛା! ଏହା ଜଣାୟାଏ ଶାଉଲ ଜଣେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କର ନେତା ଏ ହତେକ୍ସ୍ଟ ଶାଉଲ କି ଭବିଷ୍ଯତ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଜଣେ ଏହି କଥା ଏକ ବଡ ପ୍ରବାଦ ହାଇେ ଉଠିଲା।

1 Samuel 10:111 Samuel 101 Samuel 10:13

1 Samuel 10:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

American Standard Version (ASV)
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Bible in Basic English (BBE)
And one of the people of that place said in answer, And who is their father? So it became a common saying, Is even Saul among the prophets?

Darby English Bible (DBY)
And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Webster's Bible (WBT)
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

World English Bible (WEB)
One of the same place answered, Who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Young's Literal Translation (YLT)
And a man thence answereth and saith, `And who `is' their father?' therefore it hath been for a simile, `Is Saul also among the prophets?'

And
one
וַיַּ֨עַןwayyaʿanva-YA-an
of
the
same
place
אִ֥ישׁʾîšeesh
answered
מִשָּׁ֛םmiššāmmee-SHAHM
and
said,
וַיֹּ֖אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
But
who
וּמִ֣יûmîoo-MEE
father?
their
is
אֲבִיהֶ֑םʾăbîhemuh-vee-HEM
Therefore
עַלʿalal

כֵּן֙kēnkane
it
became
הָֽיְתָ֣הhāyĕtâha-yeh-TA
proverb,
a
לְמָשָׁ֔לlĕmāšālleh-ma-SHAHL
Is
Saul
הֲגַ֥םhăgamhuh-ɡAHM
also
שָׁא֖וּלšāʾûlsha-OOL
among
the
prophets?
בַּנְּבִאִֽים׃bannĕbiʾîmba-neh-vee-EEM

Cross Reference

ଯିଶାଇୟ 54:13
ତୁମ୍ଭର ସନ୍ତାନମାନେ ସମସ୍ତେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଶିକ୍ଷିତ ହବେେ ଓ ସମାନଙ୍କେର ପରମ ଶାନ୍ତି ହବେ।

ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6:45
ଭାବବାଣୀ ରେ ଏହିପରି ଲଖାେ ଅଛି: 'ପରମେଶ୍ବର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦବେେ।' ଲୋକମାନେ ପରମପିତାଙ୍କ କଥା ଶୁଣନ୍ତି, ଓ ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଶିକ୍ଷା ପାଆନ୍ତି। ତା'ପରେ ମାେ ପାଖକୁ ସେ ଲୋକମାନେ ଆସନ୍ତି।

ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7:16
ଯୀଶୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମୁଁ ଯାହା ଉପଦେଶ ଦେଉଛି, ତାହା ମାେ ନିଜର ନୁହେଁ। ମାରେ ଶିକ୍ଷାଗୁଡିକ ମାେତେ ପଠାଇଥିବା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଆସିଛି।

ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 1:17
ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଉତ୍ତମ ବିଷୟ ଓ ସିଦ୍ଧ ଦାନ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଆସିଥାଏ। ଯେଉଁ ପରମପିତା ଆକାଶସ୍ଥ ସମସ୍ତ ଜ୍ଯୋତିର୍ଗଣ ସୂର୍ୟ୍ଯ, ଚନ୍ଦ୍ର, ତାରାଙ୍କୁ ନିର୍ମାଣ କରିଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଏହି ସମସ୍ତ ଉତ୍ତମ ଦାନ ଆ ସେ। ପରମେଶ୍ବର ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ, ସେ ସର୍ବଦା ସମାନ ଅଟନ୍ତି।