ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 28:12
ଦାଉଦ ମନ୍ଦିରର ସମସ୍ତ ବିଭାଗ ନିମନ୍ତେ ଯୋଜନା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଥିଲେ। ଦାଉଦ ଶଲୋମନଙ୍କୁ ସହେି ଯୋଜନାଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଲେ। ଦାଉଦ ତାହାଙ୍କୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିରର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥ ଅଗଣା ଓ ତାହାର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥ କଠାେରୀ ସମସ୍ତର ଯୋଜନା ପ୍ରଦାନ କଲେ। ଦାଉଦ ତାହାଙ୍କୁ ମନ୍ଦିରର ଭଣ୍ଡାର ଘର ଓ ମନ୍ଦିର ମଧିଅରେ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଥିବା ପବିତ୍ର ସାମଗ୍ରୀ ଗୁଡ଼ିକର ଭଣ୍ଡାରଘର ଗୁଡ଼ିକର ଯୋଜନା ପ୍ରଦାନ କଲେ।
And the pattern | וְתַבְנִ֗ית | wĕtabnît | veh-tahv-NEET |
of all | כֹּל֩ | kōl | kole |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
he had | הָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
spirit, the by | בָר֙וּחַ֙ | bārûḥa | va-ROO-HA |
of | עִמּ֔וֹ | ʿimmô | EE-moh |
the courts | לְחַצְר֧וֹת | lĕḥaṣrôt | leh-hahts-ROTE |
house the of | בֵּית | bêt | bate |
of the Lord, | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
all of and | וּלְכָל | ûlĕkāl | oo-leh-HAHL |
the chambers | הַלְּשָׁכ֖וֹת | hallĕšākôt | ha-leh-sha-HOTE |
round about, | סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV |
of the treasuries | לְאֹֽצְרוֹת֙ | lĕʾōṣĕrôt | leh-oh-tseh-ROTE |
house the of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of God, | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
treasuries the of and | וּלְאֹֽצְר֖וֹת | ûlĕʾōṣĕrôt | oo-leh-oh-tseh-ROTE |
of the dedicated things: | הַקֳּדָשִֽׁים׃ | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |