ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 19:4
ତେଣୁ ହାନୂନ ଦାଉଦଙ୍କ ଦାସମାନଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କଲେ ଓ ସମାନଙ୍କେ ଦାଢ଼ି କାଟି ପକାଇଲେ। ଆହୁରି ମଧ୍ଯ, ହାନୂନ ସମାନଙ୍କେ ନିତମ୍ବ ନିକଟକୁ ବସ୍ତ୍ର କାଟି ପକାଇଲେ। ଏହାପରେ ସେ ସମାନଙ୍କେୁ ପଠାଇ ଦେଲେ।
Wherefore Hanun | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | חָנ֜וּן | ḥānûn | ha-NOON |
אֶת | ʾet | et | |
David's | עַבְדֵ֤י | ʿabdê | av-DAY |
servants, | דָוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
shaved and | וַֽיְגַלְּחֵ֔ם | waygallĕḥēm | va-ɡa-leh-HAME |
them, and cut off | וַיִּכְרֹ֧ת | wayyikrōt | va-yeek-ROTE |
אֶת | ʾet | et | |
garments their | מַדְוֵיהֶ֛ם | madwêhem | mahd-vay-HEM |
in the midst | בַּחֵ֖צִי | baḥēṣî | ba-HAY-tsee |
hard by | עַד | ʿad | ad |
buttocks, their | הַמִּפְשָׂעָ֑ה | hammipśāʿâ | ha-meef-sa-AH |
and sent them away. | וַֽיְשַׁלְּחֵֽם׃ | wayšallĕḥēm | VA-sha-leh-HAME |