ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 16:37
ଏହାପରେ, ଦାଉଦ ଆସଫ ଓ ତାଙ୍କର ଭ୍ରାତାମାନଙ୍କୁ ନିଯମସିନ୍ଦୁକ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଛାଡ଼ି ଚାଲିଗଲେ। ଦାଉଦ ସମାନଙ୍କେୁ ପ୍ରତିଦିନ ତାହା ସମ୍ମୁଖ ରେ ସବୋକାର୍ୟ୍ଯ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଛାଡ଼ି ଗଲେ।
So he left | וַיַּֽעֲזָב | wayyaʿăzob | va-YA-uh-zove |
there | שָׁ֗ם | šām | shahm |
before | לִפְנֵי֙ | lipnēy | leef-NAY |
the ark | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
covenant the of | בְּרִית | bĕrît | beh-REET |
of the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Asaph | לְאָסָ֖ף | lĕʾāsāp | leh-ah-SAHF |
brethren, his and | וּלְאֶחָ֑יו | ûlĕʾeḥāyw | oo-leh-eh-HAV |
to minister | לְשָׁרֵ֞ת | lĕšārēt | leh-sha-RATE |
before | לִפְנֵ֧י | lipnê | leef-NAY |
the ark | הָֽאָר֛וֹן | hāʾārôn | ha-ah-RONE |
continually, | תָּמִ֖יד | tāmîd | ta-MEED |
as every day's | לִדְבַר | lidbar | leed-VAHR |
work | י֥וֹם | yôm | yome |
required: | בְּיוֹמֽוֹ׃ | bĕyômô | beh-yoh-MOH |