Index
Full Screen ?
 

Matthew 8:9 in Oriya

Matthew 8:9 Oriya Bible Matthew Matthew 8

Matthew 8:9
ମୁଁ ମଧ୍ଯ ଜଣେ ବଡ ଅଧିକାରୀଙ୍କ ଅଧୀନ ରେ କାମ କରୁଛି। ମାେ ଅଧୀନ ରେ କେତକେ ସୈନ୍ଯ ଅଛନ୍ତି। ମୁଁ ଜଣେ ସୈନିକକୁ ଯଦି କୁ ହେ, 'ଯାଅ', ତବେେ ସେ ଚାଲିଯାଏ। ଅନ୍ୟଜଣକୁ ମୁଁ ଯଦି କୁ ହେ, 'ଆସ', ତବେେ ସେ ଆ ସେ। ମାରେ ଦାସକୁ ମୁଁ ଯଦି କୁ ହେ, 'ଏହା କର' ତବେେ ସେ ତାହା କରେ। ତୁମ୍ଭର ମଧ୍ଯ ଏଭଳି ଶକ୍ତି ଅଛି ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣେ।


καὶkaikay
For
γὰρgargahr
I
ἐγὼegōay-GOH
am
a
ἄνθρωπόςanthrōposAN-throh-POSE
man
εἰμιeimiee-mee
under
ὑπὸhypoyoo-POH
authority,
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
having
ἔχωνechōnA-hone
soldiers
ὑπ'hypyoop
under
ἐμαυτὸνemautonay-maf-TONE
me:
στρατιώταςstratiōtasstra-tee-OH-tahs
and
καὶkaikay
I
say
λέγωlegōLAY-goh
this
to
τούτῳ,toutōTOO-toh
man,
Go,
Πορεύθητι,poreuthētipoh-RAYF-thay-tee
and
καὶkaikay
goeth;
he
πορεύεται,poreuetaipoh-RAVE-ay-tay
and
καὶkaikay
to
another,
ἄλλῳ.allōAL-loh
Come,
Ἔρχου,erchouARE-hoo
and
καὶkaikay
he
cometh;
ἔρχεται,erchetaiARE-hay-tay
and
καὶkaikay

τῷtoh
to
my
δούλῳdoulōTHOO-loh
servant,
μου,moumoo
Do
ΠοίησονpoiēsonPOO-ay-sone
this,
τοῦτο,toutoTOO-toh
and
καὶkaikay
he
doeth
ποιεῖpoieipoo-EE

Chords Index for Keyboard Guitar