Matthew 5:25
ଯଦି ତୁମ୍ଭର ଶତୃ ତୁମ୍ଭକୁ ବିଗ୍ଭରାଳୟକୁ ନଇେ ଯାଉଅଛି ତବେେ ବିଗ୍ଭରାଳୟ ୟିବା ପୂର୍ବରୁ ତା' ସହିତ ଶୀଘ୍ର ବନ୍ଧୁତା ସ୍ଥାପନ କର। ନଚତେ ତୁମ୍ଭର ଶତୃ ବିଗ୍ଭରପତିଙ୍କ ହାତ ରେ ଦଇଦେବ ଓ ଶଷେ ରେ ବିଗ୍ଭରପତି ତୁମ୍ଭକୁ ସିପାହୀ ହାତ ରେ ଦବେେ, ତା'ପରେ ତୁମ୍ଭେ କାରାଗାର ରେ ବନ୍ଦୀ ହାଇେ ୟିବ।
Agree | Ἴσθι | isthi | EE-sthee |
with | εὐνοῶν | eunoōn | ave-noh-ONE |
thine | τῷ | tō | toh |
ἀντιδίκῳ | antidikō | an-tee-THEE-koh | |
adversary | σου | sou | soo |
quickly, | ταχὺ | tachy | ta-HYOO |
whiles | ἕως | heōs | AY-ose |
ὅτου | hotou | OH-too | |
art thou | εἶ | ei | ee |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
way | ὁδῷ | hodō | oh-THOH |
with | μετ' | met | mate |
him; | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
lest at any time | μήποτέ | mēpote | MAY-poh-TAY |
the | σε | se | say |
adversary | παραδῷ | paradō | pa-ra-THOH |
deliver | ὁ | ho | oh |
thee | ἀντίδικος | antidikos | an-TEE-thee-kose |
to the | τῷ | tō | toh |
judge, | κριτῇ | kritē | kree-TAY |
and | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
judge | κριτής | kritēs | kree-TASE |
deliver | σε | se | say |
thee | παραδῷ | paradō | pa-ra-THOH |
to the | τῷ | tō | toh |
officer, | ὑπηρέτῃ | hypēretē | yoo-pay-RAY-tay |
and | καὶ | kai | kay |
thou be cast | εἰς | eis | ees |
into | φυλακὴν | phylakēn | fyoo-la-KANE |
prison. | βληθήσῃ· | blēthēsē | vlay-THAY-say |