Matthew 18:35
ମାରେ ସ୍ବର୍ଗୀୟ ପରମପିତା ତୁମ୍ଭକୁ ଯେ ଭଳି ବ୍ଯବହାର ଦଖାଇବେେ, ଏହି ରାଜା ଚାକରକୁ ଠିକ୍ ସହେିଭଳି ବ୍ଯବହାର ଦଖାଇେଲେ। ଅତଏବ ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିଜ ଭାଇ ବା ଭଉଣୀକୁ ହୃଦୟରୁ କ୍ଷମା ଦବେ। ନଚତେ ମାରେ ସ୍ବର୍ଗୀୟ ପିତା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମା ଦବେନୋହିଁ।
So likewise | Οὕτως | houtōs | OO-tose |
shall my | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
heavenly | πατήρ | patēr | pa-TARE |
μου | mou | moo | |
Father | ὁ | ho | oh |
do | ἐπουράνιος | epouranios | ape-oo-RA-nee-ose |
also | ποιήσει | poiēsei | poo-A-see |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
from ye | μὴ | mē | may |
your | ἀφῆτε | aphēte | ah-FAY-tay |
ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose | |
hearts | τῷ | tō | toh |
forgive | ἀδελφῷ | adelphō | ah-thale-FOH |
not | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
one every | ἀπὸ | apo | ah-POH |
his | τῶν | tōn | tone |
καρδιῶν | kardiōn | kahr-thee-ONE | |
brother | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
their | τὰ | ta | ta |
παραπτώματα | paraptōmata | pa-ra-PTOH-ma-ta | |
trespasses. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |