Mark 9:18
ଦୁଷ୍ଟାତ୍ମା ପୁଅକୁ ଆକ୍ରମଣ କରୁଛି। ସେ ଆକ୍ରମଣ କଲା ବେଳେ ପୁଅକୁ ତଳେ କଚାଡି ଦେଉଛି। ପୁଅ ମୁଁହଁରୁ ଫଣେ ବାହାରୁଛି ଓ ସେ ଦାନ୍ତ କଡମଡ କରୁଛି ଓ ଶୁଖିଯାଉଛି, ମୁଁ ଆପଣଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କୁ ସହେି ଦୁଷ୍ଟାତ୍ମା କୁ ବାହାର କରି ଦବୋକୁ ଅନୁରୋଧ କଲି, କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ତାକୁ ବାହାର କରି ପାରିଲେ ନାହିଁ।
And | καὶ | kai | kay |
wheresoever | ὅπου | hopou | OH-poo |
ἂν | an | an | |
he taketh | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him, | καταλάβῃ | katalabē | ka-ta-LA-vay |
he teareth | ῥήσσει | rhēssei | RASE-see |
him: | αὐτόν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
foameth, he | ἀφρίζει | aphrizei | ah-FREE-zee |
and | καὶ | kai | kay |
gnasheth | τρίζει | trizei | TREE-zee |
τοὺς | tous | toos | |
with his | ὀδόντας | odontas | oh-THONE-tahs |
teeth, | αὐτοῦ, | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
away: pineth | ξηραίνεται· | xērainetai | ksay-RAY-nay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
I spake | εἶπον | eipon | EE-pone |
τοῖς | tois | toos | |
thy to | μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE |
disciples | σου | sou | soo |
that | ἵνα | hina | EE-na |
out; cast should they | αὐτὸ | auto | af-TOH |
him | ἐκβάλωσιν | ekbalōsin | ake-VA-loh-seen |
and | καὶ | kai | kay |
they could | οὐκ | ouk | ook |
not. | ἴσχυσαν | ischysan | EE-skyoo-sahn |