Mark 7:1
କେତକେ ଫାରୂଶୀ ଓ କେତକେ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରୀ ୟିରୁଶାଲମରୁ ଆସି ଯୀଶୁଙ୍କ ଚାରିପଟେ ରୁଣ୍ତ ହାଇଗେଲେ।
Mark 7:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,
Bible in Basic English (BBE)
And there came together to him the Pharisees and certain of the scribes who had come from Jerusalem,
Darby English Bible (DBY)
And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,
World English Bible (WEB)
Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT)
And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem,
| Then | Καὶ | kai | kay |
| came together | συνάγονται | synagontai | syoon-AH-gone-tay |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| the | οἱ | hoi | oo |
| Pharisees, | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
| and | καί | kai | kay |
| certain | τινες | tines | tee-nase |
| of the | τῶν | tōn | tone |
| scribes, | γραμματέων | grammateōn | grahm-ma-TAY-one |
| which came | ἐλθόντες | elthontes | ale-THONE-tase |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| Jerusalem. | Ἱεροσολύμων | hierosolymōn | ee-ay-rose-oh-LYOO-mone |
Cross Reference
Mark 3:22
ୟିରୁଶାଲମରୁ ଆସିଥିବା ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରୀମାନେ କହିଲେ, ଯୀଶୁଙ୍କ ଦହେ ରେ ବାଆଲ୍ଜିବୂଲ୍ ପଶି ଯାଇଛି। ସେଥି ଯୋଗୁ ଯୀଶୁ ଭୂତମାନଙ୍କ ମୁଖିଆଙ୍କର ଶକ୍ତି ସାହାୟ୍ଯ ରେ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ତଡି ଦେଉଛନ୍ତି।
Matthew 15:1
କେତକେ ଫାରୂଶୀ ଓ ଯିହୂଦୀ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରୀ ଯୀରୁଶାଲମରୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ପଚାରିଲେ,
Luke 5:17
ଦିନେ ଯୀଶୁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଉପଦେଶ ଦେଉଥିଲେ। ସଠାେରେ ଫାରୂଶୀ ଓ ଯିହୂଦୀ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରୀମାନେ ମଧ୍ଯ ବସିଥଲେ। ସମାନେେ ଗାଲିଲୀର ପ୍ରେତ୍ୟକକ ନଗରରୁ, ୟିହୂଦା ତଥା ୟିରୁଶାଲମରୁ ଆସିଥି ରେ। ପ୍ରଭୁ ଲୋକଙ୍କୁ ସୁସ୍ଥ କରି ଦବୋପାଇଁ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଶକ୍ତି ଦେଉଥିଲେ।
Luke 11:53
ଯୀଶୁ ସେ ସ୍ଥାନ ଛାଡି ଚାଲି ଯାଉଥିବା ସମୟରେ ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରୀ ଓ ଫାରୂଶୀମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଅନକେ କଷ୍ଟ ଦବୋ ଆରମ୍ଭ କରି ଦେଲେ। ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଅନକେ ବିଷୟ ରେ ପ୍ରଶ୍ନମାନ ପଚାରି ତାହାଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ତର ଚାହୁଁଥିଲେ।