Mark 14:56
ଅନକେ ଲୋକ ଆସି ଯୀଶୁଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ମିଛ ସାକ୍ଷ୍ଯ ଦେଲେ। କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ସମସ୍ତେ ଅଲଗା ଅଲଗା କଥା କହିଲେ। ତାହାଙ୍କ ଭିତରୁ ଜଣେ ହେଲେ ଅନ୍ୟ ସହିତ ସମ୍ମତ ନଥିଲା।
Mark 14:56 in Other Translations
King James Version (KJV)
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
American Standard Version (ASV)
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
Bible in Basic English (BBE)
For a number gave false witness against him and their witness was not in agreement.
Darby English Bible (DBY)
For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
World English Bible (WEB)
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
Young's Literal Translation (YLT)
for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.
| For | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
| many | γὰρ | gar | gahr |
| bare false witness | ἐψευδομαρτύρουν | epseudomartyroun | ay-psave-thoh-mahr-TYOO-roon |
| against | κατ' | kat | kaht |
| him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| but | καὶ | kai | kay |
| their | ἴσαι | isai | EE-say |
| witness | αἱ | hai | ay |
| agreed | μαρτυρίαι | martyriai | mahr-tyoo-REE-ay |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| together. | ἦσαν | ēsan | A-sahn |