Luke 9:11
କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କେଉଁଠାକୁ ଗଲେ ଏହା ଲୋକମାନେ ଜାଣି ପାରିଲେ। ସମାନେେ ତାହାଙ୍କର ଅନୁସରଣ କଲେ। ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ ସ୍ବାଗତ କଲେ ଏବଂ ସମାନଙ୍କେୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ରାଜ୍ଯ ବିଷୟ ରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ। ସେ ରୋଗୀମାନଙ୍କୁ ସୁସ୍ଥ କଲେ।
And | οἱ | hoi | oo |
the | δὲ | de | thay |
people, | ὄχλοι | ochloi | OH-hloo |
when they knew | γνόντες | gnontes | GNONE-tase |
it, followed | ἠκολούθησαν | ēkolouthēsan | ay-koh-LOO-thay-sahn |
him: | αὐτῷ· | autō | af-TOH |
and | καὶ | kai | kay |
he received | δεξάμενος | dexamenos | thay-KSA-may-nose |
them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
and spake | ἐλάλει | elalei | ay-LA-lee |
them unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
of | περὶ | peri | pay-REE |
the | τῆς | tēs | tase |
kingdom | βασιλείας | basileias | va-see-LEE-as |
of | τοῦ | tou | too |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
and | καὶ | kai | kay |
healed | τοὺς | tous | toos |
them that had | χρείαν | chreian | HREE-an |
ἔχοντας | echontas | A-hone-tahs | |
need | θεραπείας | therapeias | thay-ra-PEE-as |
of healing. | ἰᾶτο | iato | ee-AH-toh |