Luke 5:9 in Oriya

Oriya Oriya Bible Luke Luke 5 Luke 5:9

Luke 5:9
ଶିମାନେ ପିତର ଏହା ଦେଖି ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଦତଳେ ପଡିଯାଇ କହିଲେ, ହେ ପ୍ରଭୁ! ତୁମ୍ଭେ ମାେ ପାଖରୁ ଚାଲିଯାଅ। ମୁଁ ଜଣେ ପାପୀ ମଣିଷ।

Luke 5:8Luke 5Luke 5:10

Luke 5:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:

American Standard Version (ASV)
For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;

Bible in Basic English (BBE)
For he was full of wonder and so were all those who were with him, at the number of fish which they had taken;

Darby English Bible (DBY)
For astonishment had laid hold on him, and on all those who were with him, at the haul of fishes which they had taken;

World English Bible (WEB)
For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;

Young's Literal Translation (YLT)
for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took,

For
θάμβοςthambosTHAHM-vose
he
γὰρgargahr
was
astonished,
περιέσχενperieschenpay-ree-A-skane

αὐτὸνautonaf-TONE
and
καὶkaikay
all
πάνταςpantasPAHN-tahs
that
τοὺςtoustoos
were
with
σὺνsynsyoon
him,
αὐτῷautōaf-TOH
at
ἐπὶepiay-PEE
the
τῇtay
draught
ἄγρᾳagraAH-gra
of
the
τῶνtōntone
fishes
ἰχθύωνichthyōneek-THYOO-one
which
ay
they
had
taken:
συνέλαβονsynelabonsyoon-A-la-vone

Cross Reference

Luke 4:32
ଲୋକେ ତାହାଙ୍କ ଉପଦେଶ ଶୁଣି ବିସ୍ମିତ ହାଇଯୋଉଥିଲେ। କାରଣ ସେ ଅଧିକାର ସହିତ କଥା କହୁଥଲେ।

Psalm 8:6
ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ହସ୍ତରେ ତିଆରି କରୁଥିବା ସମସ୍ତ ବସ୍ତୁରେ ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଅଧିଷ୍ଠିତ କରିଛ। ତୁମ୍ଭେ ସବୁ ସହେିମାନଙ୍କ ନିଯନ୍ତ୍ରଣରେ ଛାଡ଼ି ଦଇେଛ।

Psalm 8:8
ଆକାଶର ଉଡ଼ୁଥିବା ପକ୍ଷୀମାନେ ଓ ସମୁଦ୍ରର ମାଛମାନେ ମଧ୍ଯ ଅଛନ୍ତି।

Mark 9:6
ପିତର ଜାଣି ପାରୁ ନଥିଲେ ଯେ କ'ଣ କହିବାକୁ ହବେ। କାରଣ ସେ ଓ ଅନ୍ୟ ଦୁଇଜଣ ଶିଷ୍ଯ ବହୁତ ଡରି ଯାଇଥିଲେ।

Luke 4:36
ଲୋକମାନେ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ହାଇଗେଲେ। ସମାନେେ କୁହାକୁହି ହେଲେ, ଏ କିପରି କଥା? ଅଧିକାର ଓ ଶକ୍ତି ସହିତ ସେ ଦୁଷ୍ଟାତ୍ମାମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଉଛନ୍ତି। ଏବଂ ଦୁଷ୍ଟାତ୍ମାମାନେ ତାହାଙ୍କ କଥା ମାନି ବାହାରି ଆସୁଛନ୍ତି।