Luke 5:29
ଲବେୀ ଯୀଶୁଙ୍କ ସମ୍ମାନାର୍ଥେ ନିଜ ଘ ରେ ଗୋଟିଏ ବଡ ଭୋଜି ଦେଲେ। ଅନକେ କର ଆଦାୟକାରୀ ଓ ଅନ୍ୟ କେତକେ ଲୋକ ମଧ୍ଯ ଯୀଶୁଙ୍କ ସହ ଏକତ୍ର ଭୋଜନ କରୁଥିଲେ।
Luke 5:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
American Standard Version (ASV)
And Levi made him a great feast in his house: and there was a great multitude of publicans and of others that were sitting at meat with them.
Bible in Basic English (BBE)
And Levi made a great feast for him in his house: and a great number of tax-farmers and others were seated at table with them.
Darby English Bible (DBY)
And Levi made a great entertainment for him in his house, and there was a great crowd of tax-gatherers and others who were at table with them.
World English Bible (WEB)
Levi made a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.
Young's Literal Translation (YLT)
And Levi made a great entertainment to him in his house, and there was a great multitude of tax-gatherers and others who were with them reclining (at meat),
| And | Καὶ | kai | kay |
| ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane | |
| Levi | δοχὴν | dochēn | thoh-HANE |
| made | μεγάλην | megalēn | may-GA-lane |
| him | ὁ | ho | oh |
| a great | Λευὶς | leuis | lave-EES |
| feast | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| in | ἐν | en | ane |
| his own | τῇ | tē | tay |
| οἰκίᾳ | oikia | oo-KEE-ah | |
| house: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| was there | ἦν | ēn | ane |
| a great | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
| company | τελωνῶν | telōnōn | tay-loh-NONE |
| of publicans | πολὺς | polys | poh-LYOOS |
| and | καὶ | kai | kay |
| others of | ἄλλων | allōn | AL-lone |
| that | οἳ | hoi | oo |
| sat down | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
| μετ' | met | mate | |
| with | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| them. | κατακείμενοι | katakeimenoi | ka-ta-KEE-may-noo |
Cross Reference
Luke 15:1
ଯୀଶୁଙ୍କ ଉପଦେଶ ଶୁଣିବା ପାଇଁ ଅନକେ କରଆଦାୟକାରୀ ଓ ଖରାପ ଲୋକମାନେ ଆସିବାକୁ ଲାଗିଲେ।
Matthew 9:10
ଯୀଶୁ ମାଥିଉଙ୍କ ଘ ରେ ଖାଉଥିଲେ। ସେ ଖାଇବା ବେଳେ ଅନକେ କର ଆଦାୟକାରୀ ଓ ଅନ୍ୟ ପାପୀମାନେ ସଠାେରେ ପହଁଞ୍ଚିଲେ। ସମାନେେ ଯୀଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କ ଅନୁଗାମୀମାନଙ୍କ ସହ ଖାଇଲେ।
Mark 2:15
ପରେ ଯୀଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନେ ଲବେୀଙ୍କ ଘ ରେ ଖାଉଥିବା ସମୟରେ , ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ଅନକେ କର ଆଦାୟକାରୀ ଓ ଅନ୍ୟ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନେ ମଧ୍ଯ ଖାଉ ଥିଲେ। ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଅନୁସରଣ କରୁଥିବା ଅନକେ ଲୋକ ମଧ୍ଯ ସଠାେରେ ଥିଲେ।
John 12:2
ସଠାେରେ ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭୋଜି ପ୍ରସ୍ତୁତ ହାଇେଥିଲା। ମାର୍ଥା ଖାଦ୍ୟ ପରିବଷେଣ କରୁଥିଲେ। ଯୀଶୁଙ୍କ ସହିତ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଲାଜାର ମଧ୍ଯ ଖାଉଥିଲେ।
1 Corinthians 5:9
ମାରେ ପୂର୍ବ ପତ୍ର ରେ ମୁଁ ଲେଖିଥିଲି ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ୟୌନଗତ ପାପ କରିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ସହିତ ସମ୍ପର୍କ ରଖିବ ନାହିଁ।
1 Corinthians 10:27
ଜଣେ ଅବିଶ୍ବାସୀ ଲୋକ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଭୋଜନ ପାଇଁ ଡ଼ାକି ପା ରେ। ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନେେ ୟିବାକୁ ସ୍ଥିର କଲ, ଯାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗ ରେ ଥୁଆ ହାଇେଛି, ତାହା ଖାଅ।