Luke 15:29
ବଡ ପୁଅ ବାପାଙ୍କୁ କହିଲା, 'ବର୍ଷବର୍ଷ ଧରି ମୁଁ ଗୋଟିଏ କ୍ରୀତଦାସ ଭଳି ତୁମ୍ଭର ସବୋ କରି ଆସିଛି। ତୁମ୍ଭର ଆଦେଶକୁ ସବୁବେଳେ ମାନି ଆସିଛି। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ମାେ ପାଇଁ ଛଳେିଟିଏ ମଧ୍ଯ କବେେ ମାରିନାହଁ। ତୁମ୍ଭେ ମାେ ପାଇଁ ଓ ମାେ ବନ୍ଧୁମାନଙ୍କ ପାଇଁ କବେେ ହେଲେ ଭୋଜିଟିଏ ଦଇନୋହଁ।
And | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
answering | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
τῷ | tō | toh | |
father, his to | πατρὶ | patri | pa-TREE |
Lo, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
many these | τοσαῦτα | tosauta | toh-SAF-ta |
years | ἔτη | etē | A-tay |
do I serve | δουλεύω | douleuō | thoo-LAVE-oh |
thee, | σοι | soi | soo |
neither | καὶ | kai | kay |
transgressed I | οὐδέποτε | oudepote | oo-THAY-poh-tay |
time any at | ἐντολήν | entolēn | ane-toh-LANE |
thy | σου | sou | soo |
commandment: | παρῆλθον | parēlthon | pa-RALE-thone |
and | καὶ | kai | kay |
never thou yet | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
gavest | οὐδέποτε | oudepote | oo-THAY-poh-tay |
me | ἔδωκας | edōkas | A-thoh-kahs |
kid, a | ἔριφον | eriphon | A-ree-fone |
that | ἵνα | hina | EE-na |
merry make might I | μετὰ | meta | may-TA |
with | τῶν | tōn | tone |
my | φίλων | philōn | FEEL-one |
μου | mou | moo | |
friends: | εὐφρανθῶ· | euphranthō | afe-frahn-THOH |