Luke 10:16
ଯେତବେେଳେ କୌଣସି ଲୋକ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥା ଶୁଣେ, ସେ ପ୍ରକୃତ ରେ ମାେ କଥା ଶୁଣେ। ଯେତବେେଳେ ଜଣେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ମନା କରେ, ସେ ପ୍ରକୃତ ରେ ମାେତେ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ମନା କରିଦିଏ ଏବଂ ଯେତବେେଳେ ଜଣେ ମାେତେ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ମନା କରେ, ସେ ପ୍ରକୃତ ରେ ମାେତେ ପଠାଇଥିବା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ମନା କରିଦିଏ।
He | Ὁ | ho | oh |
that heareth | ἀκούων | akouōn | ah-KOO-one |
you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
heareth | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
me; | ἀκούει | akouei | ah-KOO-ee |
and | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
that despiseth | ἀθετῶν | athetōn | ah-thay-TONE |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
despiseth | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
me; | ἀθετεῖ· | athetei | ah-thay-TEE |
ὁ | ho | oh | |
and | δὲ | de | thay |
he that despiseth | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
me | ἀθετῶν | athetōn | ah-thay-TONE |
despiseth | ἀθετεῖ | athetei | ah-thay-TEE |
him | τὸν | ton | tone |
that sent | ἀποστείλαντά | aposteilanta | ah-poh-STEE-lahn-TA |
me. | με | me | may |